TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 2:16

Konteks
2:16 Then the Lord God commanded 1  the man, “You may freely eat 2  fruit 3  from every tree of the orchard,

Kejadian 9:3

Konteks
9:3 You may eat any moving thing that lives. 4  As I gave you 5  the green plants, I now give 6  you everything.

Ayub 36:31

Konteks

36:31 It is by these that he judges 7  the nations

and supplies food in abundance.

Mazmur 104:14-15

Konteks

104:14 He provides grass 8  for the cattle,

and crops for people to cultivate, 9 

so they can produce food from the ground, 10 

104:15 as well as wine that makes people feel so good, 11 

and so they can have oil to make their faces shine, 12 

as well as food that sustains people’s lives. 13 

Mazmur 104:27-28

Konteks

104:27 All of your creatures 14  wait for you

to provide them with food on a regular basis. 15 

104:28 You give food to them and they receive it;

you open your hand and they are filled with food. 16 

Mazmur 111:5

Konteks

111:5 He gives 17  food to his faithful followers; 18 

he always remembers his covenant. 19 

Mazmur 136:25

Konteks

136:25 to the one who gives food to all living things, 20 

for his loyal love endures.

Mazmur 145:15-16

Konteks

145:15 Everything looks to you in anticipation, 21 

and you provide them with food on a regular basis. 22 

145:16 You open your hand,

and fill every living thing with the food they desire. 23 

Mazmur 146:7

Konteks

146:7 vindicates the oppressed, 24 

and gives food to the hungry.

The Lord releases the imprisoned.

Mazmur 147:9

Konteks

147:9 He gives food to the animals,

and to the young ravens when they chirp. 25 

Yesaya 33:16

Konteks

33:16 This is the person who will live in a secure place; 26 

he will find safety in the rocky, mountain strongholds; 27 

he will have food

and a constant supply of water.

Matius 6:11

Konteks

6:11 Give us today our daily bread, 28 

Matius 6:25-26

Konteks
Do Not Worry

6:25 “Therefore I tell you, do not worry 29  about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing? 6:26 Look at the birds in the sky: 30  They do not sow, or reap, or gather into barns, yet your heavenly Father feeds 31  them. Aren’t you more valuable 32  than they are?

Kisah Para Rasul 14:17

Konteks
14:17 yet he did not leave himself without a witness by doing good, 33  by giving you rain from heaven 34  and fruitful seasons, satisfying you 35  with food and your hearts with joy.” 36 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:16]  1 sn This is the first time in the Bible that the verb tsavah (צָוָה, “to command”) appears. Whatever the man had to do in the garden, the main focus of the narrative is on keeping God’s commandments. God created humans with the capacity to obey him and then tested them with commands.

[2:16]  2 tn The imperfect verb form probably carries the nuance of permission (“you may eat”) since the man is not being commanded to eat from every tree. The accompanying infinitive absolute adds emphasis: “you may freely eat,” or “you may eat to your heart’s content.”

[2:16]  3 tn The word “fruit” is not in the Hebrew text, but is implied as the direct object of the verb “eat.” Presumably the only part of the tree the man would eat would be its fruit (cf. 3:2).

[9:3]  4 tn Heb “every moving thing that lives for you will be for food.”

[9:3]  5 tn The words “I gave you” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[9:3]  6 tn The perfect verb form describes the action that accompanies the declaration.

[36:31]  7 tn The verb is יָדִין (yadin, “he judges”). Houbigant proposedיָזוּן (yazun, “he nourishes”). This has found wide acceptance among commentators (cf. NAB). G. R. Driver retained the MT but gave a meaning “enriches” to the verb (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 88ff.).

[104:14]  8 tn Heb “causes the grass to sprout up.”

[104:14]  9 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).

[104:14]  10 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”

[104:15]  11 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”

[104:15]  12 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).

[104:15]  13 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”

[104:27]  14 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.

[104:27]  15 tn Heb “to give their food in its time.”

[104:28]  16 tn Heb “they are satisfied [with] good.”

[111:5]  17 tn Or “gave,” if the events of the exodus and conquest period (see v. 6, 9) are primarily in view.

[111:5]  18 tn Heb “those who fear him.”

[111:5]  19 tn Or “he remembers his covenant forever” (see Ps 105:8).

[136:25]  20 tn Heb “to all flesh,” which can refer to all people (see Pss 65:2; 145:21) or more broadly to mankind and animals. Elsewhere the psalms view God as the provider for all living things (see Pss 104:27-28; 145:15).

[145:15]  21 tn Heb “the eyes of all wait for you.”

[145:15]  22 tn Heb “and you give to them their food in its season” (see Ps 104:27).

[145:16]  23 tn Heb “[with what they] desire.”

[146:7]  24 tn Heb “executes justice for the oppressed.”

[147:9]  25 tn Heb “which cry out.”

[33:16]  26 tn Heb “he [in the] exalted places will live.”

[33:16]  27 tn Heb “mountain strongholds, cliffs [will be] his elevated place.”

[6:11]  28 tn Or “Give us bread today for the coming day,” or “Give us today the bread we need for today.” The term ἐπιούσιος (epiousio") does not occur outside of early Christian literature (other occurrences are in Luke 11:3 and Didache 8:2), so its meaning is difficult to determine. Various suggestions include “daily,” “the coming day,” and “for existence.” See BDAG 376-77 s.v.; L&N 67:183, 206.

[6:25]  29 tn Or “do not be anxious,” and so throughout the rest of this paragraph.

[6:26]  30 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

[6:26]  31 tn Or “God gives them food to eat.” L&N 23.6 has both “to provide food for” and “to give food to someone to eat.”

[6:26]  32 tn Grk “of more value.”

[14:17]  33 tn The participle ἀγαθουργῶν (agaqourgwn) is regarded as indicating means here, parallel to the following participles διδούς (didou") and ἐμπιπλῶν (empiplwn). This is the easiest way to understand the Greek structure. Semantically, the first participle is a general statement, followed by two participles giving specific examples of doing good.

[14:17]  34 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[14:17]  35 tn Grk “satisfying [filling] your hearts with food and joy.” This is an idiomatic expression; it strikes the English reader as strange to speak of “filling one’s heart with food.” Thus the additional direct object “you” has been supplied, separating the two expressions somewhat: “satisfying you with food and your hearts with joy.”

[14:17]  36 sn God’s general sovereignty and gracious care in the creation are the way Paul introduces the theme of the goodness of God. He was trying to establish monotheism here. It is an OT theme (Gen 8:22; Ps 4:7; 145:15-16; 147:8-9; Isa 25:6; Jer 5:24) which also appears in the NT (Luke 12:22-34).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA